Téli ünnepek – szilveszter és újév, hollandosan-magyarosan

31 Dec Téli ünnepek – szilveszter és újév, hollandosan-magyarosan

Égből pottyant gondolatok

Együtt néztük az éjfél után kitörő óriási tűzijáték özönt

Egyetemes ünnepek színezik hétköznapjainkat, melyek sokunk életútján szerepet játszanak – kultúránknak és korunknak megfelelően. Néhányan formalitásnak tartják, sokszor nagy üzletté válnak, de mégis hatással lehetnek ránk: vidámságot, harmóniát teremthetnek és föltölthetnek minket…

Téli ünnepek – szilveszter és újév, hollandosan-magyarosan

A karácsony varázsa még itt lebeg és tovább tart: a földtől plafonig érő karácsonyfa színes fényei világítják be a szobát, az asztalon a frissen illatozó mézes keksz – a lányommal ma sütöttük az ünnepek folytatására – és (maradék) bejgli mellett gyertya lángja pislákol, a laptop feletti fenyő girlandot kristályangyalkák díszítik. A fagyos téli éjjelen a kertet ünnepi égők fénye ragyogja be…

Holnap indulnak felnőtt gyerekeink barátaikhoz szilveszterezni. Egyik a tánccsoportjával – magyar néptánc sem kizárt – köszönti az újévet, a másik barátaival a hágai tengerparton a Béketűz körül, a tengervízben visszatükröződő tűzijátékban gyönyörködik! Hogy újév napján a hagyományos mártózásban is részt vesznek-e, ahol forró szárazborsó leves – tipikus holland étel – és kakaó vagy forralt bor várja a tél hőseit a strandon, még a jövő titka… Mi szolid rokoni körben társasjátékozunk (ez utóbbi nem jellemző itteni felnőtt szokás, inkább éjfél után gyűlik össze a közelben lakó rokonság, kávéznak, iszogatnak a hagyományos ropogós „olajgombócot” majszolva. Szó szerinti fordítása találó: a magyar fánkhoz hasonlít, csak sokkal tömörebb és nehezebb kivitelben… Mi (holland férjem és én), a hazaiakkal egy időben elzengjük a magyar himnuszt, s csak azután koccintunk. Amikor ezt egy holland-magyar társaságban is megtettük, a kezdeti gyanakvást és csodálkozást elismerés követte: „Milyen ünnepélyes hangulatot teremtő szokás!”

Természetesen itt is megtelnek a mulatóhelyek, diszkók, a főterek, de a magyarokhoz képest inkább családi ünnep az „évváltás” – ahogy a hollandok mondják, kivéve a fiatal, bulizós nemzedéket. Mi is négyesben, hatosban (amikor még szüleim éltek, és velünk karácsonyoztak) ültünk ünnepi vacsorához, és néztük együtt az éjfél után kitörő óriási tűzijáték özönt, ami akár egy óráig is eltarthat! (A tűzijáték csomagok karácsonytól kaphatók, de meggyújtani őket csakis december 31-én 10 órától szabad.) Amikor a lányaink már önállóan szilvesztereztek, és egy magyar-holland baráti körben töltöttük a szilvesztert, jöttem rá, hogy nekem így marad az igazi: társasjátékozással, majd fergeteges tánccal!

Újév napján a Bécsi Újévi Koncert kimaradhatatlan műsor nálunk – esetleg némi tánccal, és élőben a város újévi koncertjének (utána a zenés-pezsgős köszöntéssel) is hűséges látogatói vagyunk. A „pénzteremtő” lencseleves magyar hagyományos bevezető fogásunk az év első vacsorájához.

Minden kedves olvasónak szeretetben, EGÉSZségben, örömben és inspirációban gazdag új esztendőt kívánva:

Molnár Éva Zsófia

(A Kiút a korlátok közül c. könyv szerzője)

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.